Accolade is een vertaalbureau uit regio Kortrijk dat al sinds 1991 garant staat voor kwaliteitsvolle vertalingen en foutloze copywriting. Bij ons kunt u ook terecht voor tekstrevisie. Correcte en goed opgebouwde teksten bepalen immers het beeld dat andere mensen of bedrijven van u of uw bedrijf hebben. Dankzij ons team van internationale vertalers en copywriters vinden we voor elk project de juiste persoon.

Zoals het echte taalliefhebbers en -professionals betaamt, komt ons nekhaar overeind bij spelfouten en verkeerd taalgebruik. Daarom streven wij telkens naar 100% correcte en wervende teksten. Bovendien dragen wij snelle en transparante communicatie hoog in het vaandel. We reageren dan ook binnen het uur op uw e-mail. 

Vertaalbureau Accolade

Maarten Debie

Na tien jaar een eigen vertaalbureau te hebben geleid, nam Maarten in januari 2017 de fakkel van Accolade vol ondernemerszin over. Naast het taalwerk dat hij zelf als vertaler uitvoert, leidt hij het bedrijf in goede banen en zorgt hij voor een goede dosis humor op kantoor.

 

Greet Lannoo

Greet werkt al vijftien jaar voor Accolade en kent de vertaalwereld op haar duimpje. Onze administratieve duizendpoot houdt de boekhouding perfect bij en volgt projecten op de voet. Zij is het eerste aanspreekpunt voor zowel onze klanten als onze freelancers wanneer het op cijfers aankomt.

 

Phebe D’hondt

Phebe ademt en leeft talen. Dankzij deze passie kwam ze bij Accolade terecht. Zij focust zich vooral op creatieve vertalingen en schudt als copywriter fijne teksten uit haar mouw alsof het de kruimels van een pas verorberd tussendoortje waren. Ook hebben sociale media voor Phebe ondertussen geen geheimen meer.

 

 

Tevreden klanten, daar doen we het voor

“Samenwerken met Accolade is vlot en gemakkelijk. Vertalingen worden snel aangeleverd en ook de communicatie verloopt altijd vlekkeloos.” – Isolde Simoens, Toerisme Oostende (https://www.visitoostende.be/nl)

“De samenwerking met Accolade verloopt erg vlot. Jullie stellen doelgerichte vragen wanneer de context niet helemaal duidelijk is en respecteren steeds de vooropgestelde deadline. De vertalingen zijn voor ons een grote hulp.” – Olivia Omwal, vzw Vrienden der Blinden (http://www.vriendenderblinden.be/)

“Sinds 2005 werk ik exclusief samen met vertaalbureau Accolade. Ik ben zeker niet de gemakkelijkste klant. In mijn ogen mag een vertaling immers nooit klinken als een vertaling, en dat vergt een grote inspanning van de vertaler. Een Franse tekst moet ronken van de volzinnen, een Duitse moet zakelijk en bondig zijn. Bij Accolade begrijpen ze dat en moet ik bovendien nooit lang wachten. Hun service en klantvriendelijkheid zijn dan ook exemplarisch.” – Patrick Maselis

“Zo snel, en dat met deze onmenselijke temperaturen! Bedankt, Accolade!” – Mella Pieper, Calliopen (www.calliopen.com)

“Het team van Accolade heeft zeer snel en correct ingespeeld op de tekst die wij voor een van onze klanten lieten vertalen. Een doordachte vertaling met respect voor de termen die in andere communicatiekanalen gebruikt werden in een vlotte stijl, dat maakt van Accolade een echte aanrader!” – Marijke Van Loo, Wisenose (www.wisenose.be)

“Houtmagazijn Verdonckt en Outdoor Wood Concepts werken al meer dan tien jaar samen met Accolade en waarderen deze aangename samenwerking. Accolade is telkens zeer stipt, betrouwbaar en correct. Vertalingen en tekstrevisie worden steeds snel verwerkt en geleverd. Ook wanneer de deadline erg krap is, doet het team er alles aan om de deadline toch te halen. Over de copywriting zijn wij eveneens erg tevreden. We ontvangen keer op keer toffe, vlotte teksten op maat van ons bedrijf. Wij raden Accolade zeker aan bij andere bedrijven!” – Isabelle Breda, Outdoor Wood Concepts (www.outdoorwoodconcepts.be)

“Wij werken reeds geruime tijd samen met Accolade. Regelmatig hebben wij teksten die moeten worden vertaald naar de meest uiteenlopende talen, zelfs naar het Arabisch. Steeds komt dit in orde, overzichtelijk en duidelijk. Af en toe hebben we ook wel eens heel dringende vertalingen nodig en zonder enige moeite worden deze ons dan tijdig bezorgd. Superservice, supervriendelijk. Een vertaalbureau waar je op kan rekenen!” – Katrien Proost, Hebeco (www.hebeco.be)

Accolade
Language
Services

  • Idiomatische teksten uit de pen van een native speaker
  • Een grondige kwaliteitscontrole door een tweede professionele vertaler/copywriter
  • Correcte en goed opgebouwde teksten voor een sterk imago
  • Een transparante en duidelijke prijsbepaling
  • Ruimte voor overleg, vragen en antwoorden tijdesn het vertaal- of schrijfproces