Tekstrevisie, voor correcte teksten

Uit een onderzoek van Taalunie is gebleken dat 9 op de 10 geen taal- en spelfouten wil zien op een website. Met andere woorden, 90% van uw klanten zou er zwaar aan tillen mocht u een fout maken. Hieruit blijkt het belang van tekstrevisie of tekstcorrectie. Controleer uw teksten op fouten en verlies minder potentiële klanten.

Is het nu ‘zich overslapen’ of ‘zich verslapen’? Schrijf je ‘ervan op aankunnen’ ‘ervanop aan kunnen’ of ‘ervan op aan kunnen’? Iedereen twijfelt wel eens, behalve onze professionals. Zij controleren uw teksten en leveren ze foutloos af.

Ook teksten van goede kwaliteit nemen wij graag onder de loep om ze nóg wervender en pittiger te maken. Daarbij zorgen we niet alleen voor perfect Nederlands, maar ook voor een samenhangende tekst die de schrijfstijl en terminologie van uw bedrijf respecteert.

Wij corrigeren zowel uw Nederlandse teksten als teksten in een vreemde taal. Wanneer deze door een native speaker werden geschreven of vertaald, kunnen wij een woordprijs hanteren. Werden de teksten echter door een niet-moedertaalspreker opgesteld, dan zijn wij genoodzaakt een uurtarief voor tekstrevisie toe te passen. Om dit te vermijden, kunt u uw teksten gewoon door ons laten vertalen. Zo bent u zeker dat u meteen een correcte tekst in handen krijgt aan een betaalbare prijs. 

Accolade
Language
Services

  • Idiomatische teksten door een native speaker
  • Grondige kwaliteitscontrole door tweede professionele vertaler/copywriter
  • Correcte en goed opgebouwde teksten voor een sterk imago
  • Transparante en duidelijke prijsbepaling
  • Ruimte voor overleg, vragen en antwoorden tijdens het vertaal- of schrijfproces