Zijn vertalingen van creatieve marketingteksten even creatief en overtuigend?
Volmondig JA! Wij zoeken vertalers met ervaring in dergelijke teksten. Wanneer mogelijk schakelen we iemand in die zowel vertaler als copywriter is. Elke creatieve vertaling wordt bovendien nagelezen en, indien nodig, geoptimaliseerd door een tweede creatieve vertaler.
Stel, je hebt wervende teksten geschreven voor je website of brochure, maar wilt ook een anderstalig publiek bereiken. Weet dan dat de inhoud en vorm van de vertaling even belangrijk is als die van de originele tekst. Laat je teksten dus vertalen door een moedertaalspreker die elke nuance weet uit te drukken en weer te geven in zijn eigen taal. De vindingrijke vertalers van Accolade kunnen u daar zeker bij helpen. Wij vertalen jouw creatieve marketingteksten en zorgen ervoor dat je meteen scoort.
Marketingvertalingen, daar is wel wat originaliteit en creativiteit voor nodig. Wij weten welke vertaler geschikt is voor welke opdracht. Je hoeft dus niet bang te zijn dat een vertaler die gespecialiseerd is in technische handleidingen of juridische documenten zich over jouw enthousiasmerende teksten zal buigen. Neen, wij gaan voor jou op zoek naar een professionele vertaler die ervaring heeft met wervende teksten en marketingvertalingen, en die perfect weet hoe hij jouw doelpubliek kan bereiken in zijn eigen taal.
Wervende vertalingen nodig van jouw marketingteksten?
Accolade helpt je graag verder.
Teksten waar jij je 100% goed bij voelt